viernes, 31 de octubre de 2008

El Profe. Castro Cital me dedicó una calavera...


Doble crimen se perpetra,
me da pena Teresita
pues le dieron su sopita,
al parecer, fue de letras.



Esa imagen es "La Catrina", de José Guadalupe Posada

¡Ayyyy, Manzanero!!



http://mx.youtube.com/watch?v=zQzJp9uKrYg

POR DEBAJO DE LA MESA
Autor:
Armando Manzanero

Por debajo de la mesa
acaricio tu rodilla
y bebo sorbo a sorbo tu mirada
angelical y respiro de tu boca
esa flor de maravilla
Las alondras del deseo
cantan, vuelan, vienen, van.
Y me muero por llevarte
al rincón de mi guarida
en donde escondo un beso
con matiz de una ilusión.

Se nos va acabando el trago
sin saber qué es lo que hago
si contengo mis instintos
o jamás te dejo ir.

Y es que no sabes
lo que tu me haces sentir
si tu pudieras un minuto
estar en mí
tal vez te fundirías
a esta hoguera de mi sangre
y vivirías aquí y yo abrazado a ti.
Y es que no sabes lo que tú
me haces sentir
que no hay momento que
no pueda estar sin ti
me absorbes el espacio
y despacio me haces tuyo
muere el orgullo en mi
y es que no puedo estar sin ti.

¡Hoy vengo tan romántica!

POR TI VOLARÉ
CON TE PARTIRÒ
Andrea Bocelli
Cuando vivo solo
sueño un horizonte
falto de palabras
en la sombra y en tres luces
todo es negro para mi mirada
si tú no estas junto a mi, aquí
Tú en tu mundo
separado del mio
por un abismo
oye, llámame
yo volaré
a tu mundo lejano
Quando sono solo
sogno all’orizzonte
e mancan le parole,
Si lo so che non c’è luce
in una stanza quando manca il sole,
se non ci sei tu con me, con me.
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso,
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.
Por ti volaré
espera, que llegaré
mi fin de trayecto eres tú
para vivirlo los dos
Por ti volaré
por cielos y mares
hasta tu amor
abriendo los ojos por fin
contigo yo viviré
Con te partirò.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivrò,
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li vivrò.

Cuando estas lejana
sueño un horizonte
falto de palabras
y yo sé que
siempre estas ahí, ahí
una luna hecha para mi
siempre iluminada para mi
por mi, por mi, por mi

Quando sei lontana
sogno all’orizzonte
e mancan le parole,
e io sì lo so
che sei con me,
tu mia luna tu sei qui con me,
mio sole tu sei qui con me,
con me, con me, con me.

Por ti volaré
espera que llegaré
mi fin de trayecto eres tú
contigo yo viviré
Por ti volaré
por cielos y mares
hasta tu amor
abriendo los ojos por ti
contigo yo viviré
Por ti volaré
por cielos y mares
hasta tu amor
abriendo los ojos por ti
contigo yo viviré
Por ti volaré
Volaré

Con te partirò.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò.
Con te partirò.
Io con te.

Entrada destacada

 Poesía Palabras para descifrar el laberinto del silencio.  Sylvia Manríquez