ESTE DOMINGO 22 DE FEBRERO A LAS 21:30 (HORA DE SONORA) EL DR. ARTURO AZUELA EN EL PROGRAMA "SONORA EN LA HORA NACIONAL".
viernes, 20 de febrero de 2009
MATRIA
El término matria ha sido utilizado por escritoras como Virginia Woolf, Isabel Allende y Krista Wolf; representa la reconstrucción del término patria. Este término fue también muy utilizado por Miguel de Unamuno.
En la Antigüedad Clásica fue utilizada para hacer referencia a la propia tierra del nacimiento y del sentimiento. A lo largo del tiempo se mantiene gracias a la tradición literaria y poética, principalmente en lengua gallega y portuguesa. Edgar Morin la emplea al referirse a la matria Europa, mientras Miguel de Unamuno lo usó para referirse a la matria vasca.
Julia Kristeva identifica este término con "otro espacio" que no tiene que ver con la tierra de nacimiento, ni con la legitimación de cualquier Estado, sino con un lugar interior en el que crear un "cuarto propio".
También el término es utilizado con frecuencia por pueblos indígenas de América, como los mapuches, aymaras o quechuas.
El antropólogo Andrés Ortiz-Osés contrapone la patria española a la matria vasca para intentar explicar el origen de la violencia etarra. La filósofa Victoria Sendón de León, en su libro del mismo nombre y desde una perspectiva feminista, lo identifica con una relectura nueva y posible de viejos conceptos como identidad, raza, lengua, religión, tradición o sexo.
La Audiencia Provincial de Zamora, en sentencia nº 40 dictada con fecha 17 de abril 2006, rollo 29/2006 JF 82/2005, reconoce: “…las razonadas posiciones que la denunciada mantiene en la defensa de lo que ella viene gráficamente a conceptuar como "matria potestad", pero cuyo análisis y discusión no es el foro adecuado este recurso de apelación…”.
Un ejemplo de gran calidad artística sobre el uso de este término lo aporta el cantautor brasileño Caetano Veloso, que en su tema "Lingua" (Lengua) dice:
A língua é minha pátria
E eu não tenho pátria: tenho mátria
E quero frátria
En la Antigüedad Clásica fue utilizada para hacer referencia a la propia tierra del nacimiento y del sentimiento. A lo largo del tiempo se mantiene gracias a la tradición literaria y poética, principalmente en lengua gallega y portuguesa. Edgar Morin la emplea al referirse a la matria Europa, mientras Miguel de Unamuno lo usó para referirse a la matria vasca.
Julia Kristeva identifica este término con "otro espacio" que no tiene que ver con la tierra de nacimiento, ni con la legitimación de cualquier Estado, sino con un lugar interior en el que crear un "cuarto propio".
También el término es utilizado con frecuencia por pueblos indígenas de América, como los mapuches, aymaras o quechuas.
El antropólogo Andrés Ortiz-Osés contrapone la patria española a la matria vasca para intentar explicar el origen de la violencia etarra. La filósofa Victoria Sendón de León, en su libro del mismo nombre y desde una perspectiva feminista, lo identifica con una relectura nueva y posible de viejos conceptos como identidad, raza, lengua, religión, tradición o sexo.
La Audiencia Provincial de Zamora, en sentencia nº 40 dictada con fecha 17 de abril 2006, rollo 29/2006 JF 82/2005, reconoce: “…las razonadas posiciones que la denunciada mantiene en la defensa de lo que ella viene gráficamente a conceptuar como "matria potestad", pero cuyo análisis y discusión no es el foro adecuado este recurso de apelación…”.
Un ejemplo de gran calidad artística sobre el uso de este término lo aporta el cantautor brasileño Caetano Veloso, que en su tema "Lingua" (Lengua) dice:
A língua é minha pátria
E eu não tenho pátria: tenho mátria
E quero frátria
La lengua es mi patria
Y no tengo patria: tengo matria
Y quiero fratría.
Fuente Wikipedia
Julia de Burgos entre mariposas
ENTRETANTO, LA OLA
Las sombras se han echado a dormir sobre mi soledad.
Mis cielos,
víctimas de invasoras constelaciones ebrias,
se han desterrado al suelo como en bandadas muertas
de pájaros cansados.
Mis puertos inocentes se van segando al mar,
y ni un barco ni un río me carga la distancia.
Sola, desenfrenada en tierra de sombra y de silencio.
Sola,
partiéndome las manos con el deseo marchito de edificar
palomas con mis últimas alas.
Sola,
entre mis calles húmedas,
donde las ruinas corren como muertos turbados.
Soy agotada y turbia espiga de abandono.
Soy desolada y lloro...
¡Oh este sentirse el alma más eco que canción!
¡Oh el temblor espumado del sueño a media aurora
¡Oh inútilmente larga la soledad siguiendo mi ca-mino sin sol!
Entretanto, la ola,
amontonando ruidos sobre mi corazón.
Mi corazón no sabe de playa sin naufragios.
Mi corazón no tiene casi ya corazón.
Todo lo ha dado, todo...
Es gesto casi exacto a la entrega de Dios.
Entretanto, la ola...
Todo el musgo del tiempo corrompido en un éxtasis
de tormenta y de azote sobre mi ancho dolor.
Tronchadas margaritas soltando sus cadáveres
por la senda partida donde muero sin flor.
Pechos míos con lutos de emoción, aves naufragas
arrojadas del cielo, mutiladas, sin voz.
Todo el mundo en mi rostro,
y yo arrastrada y sola,
matándome yo misma la última ilusión.
Soy derrotada...
Alba tanto distante,
que hasta mi propia sombra con su sombra se ahuyenta.
Soy diluvio de duelos,
toda un atormentado desenfreno de lluvia,
un lento agonizar entre espadas perpetuas.
¡Oh intemperie de mi alma!
¡En qué ola sin nombre callaré tu poema!
Las sombras se han echado a dormir sobre mi soledad.
Mis cielos,
víctimas de invasoras constelaciones ebrias,
se han desterrado al suelo como en bandadas muertas
de pájaros cansados.
Mis puertos inocentes se van segando al mar,
y ni un barco ni un río me carga la distancia.
Sola, desenfrenada en tierra de sombra y de silencio.
Sola,
partiéndome las manos con el deseo marchito de edificar
palomas con mis últimas alas.
Sola,
entre mis calles húmedas,
donde las ruinas corren como muertos turbados.
Soy agotada y turbia espiga de abandono.
Soy desolada y lloro...
¡Oh este sentirse el alma más eco que canción!
¡Oh el temblor espumado del sueño a media aurora
¡Oh inútilmente larga la soledad siguiendo mi ca-mino sin sol!
Entretanto, la ola,
amontonando ruidos sobre mi corazón.
Mi corazón no sabe de playa sin naufragios.
Mi corazón no tiene casi ya corazón.
Todo lo ha dado, todo...
Es gesto casi exacto a la entrega de Dios.
Entretanto, la ola...
Todo el musgo del tiempo corrompido en un éxtasis
de tormenta y de azote sobre mi ancho dolor.
Tronchadas margaritas soltando sus cadáveres
por la senda partida donde muero sin flor.
Pechos míos con lutos de emoción, aves naufragas
arrojadas del cielo, mutiladas, sin voz.
Todo el mundo en mi rostro,
y yo arrastrada y sola,
matándome yo misma la última ilusión.
Soy derrotada...
Alba tanto distante,
que hasta mi propia sombra con su sombra se ahuyenta.
Soy diluvio de duelos,
toda un atormentado desenfreno de lluvia,
un lento agonizar entre espadas perpetuas.
¡Oh intemperie de mi alma!
¡En qué ola sin nombre callaré tu poema!
Julia de Burgos entre orquídeas
El 20 de febrero 1914 nació Julia de Burgos, falleció el 6 de Julio de 1953. Es considerada la poeta intimista de Puerto Rico. En 1939 fue premiada por el Instituto de Literatura Puertorriqueña, y en 1945 recibió el Premio Nacional de Periodismo. Por su reputación y prestigio literarios, en 1987, el Colegio Universitario de Humacao le otorgó póstumamente el Doctorado Honoris Causa en Letras.
Ha sido considerada por muchos como la mejor poeta nacida en Puerto Rico y tal vez en toda Latinoamérica. Fue también partidaria de la independencia de Puerto Rico.
Burgos fue criada en una sección pobre de Carolina - el Barrio Santa Cruz. Esto, sin embargo, no la privó de desarrollar su amor por la naturaleza y por su país. Fue afortunada al poder asistir a una escuela ya que fue la única entre 13 hermanos y hermanas que cursó estudios secundarios.
Se graduó de la Universidad de Puerto Rico con un título en educación a los 19 años de edad. Se convirtió en maestra, pero su amor por la literatura la llevó a escribir poesía. Entre la gente que tuvo influencia sobre ella se encuentran Luis Llorens Torres, Clara Lair, Rafael Alberti y Pablo Neruda.
En 1936 se unió a "Hijas de la libertad", la rama femenina del Partido Nacionalista de Puerto Rico. Este era un partido independentista liderado por Pedro Albizu Campos.
Burgos publicó tres libros, los cuales contenían colecciones de poemas. Para sus dos primeros libros viajó por la isla promoviéndose y leyendo sus libros. Su tercer libro fue publicado póstumamente en 1954.
Se casó en dos ocasiones, pero fue su segundo marido, Jose Grullón, quién se convertiría en su gran amor. Muchos de sus poemas fueron inspirados por el amor que sentía por él. En 1939 Burgos y su esposo viajaron hacia Cuba y luego a Nueva York. Su matrimonio terminó allí y poco tiempo después ella regresó a Cuba.
Luego Burgos regresó a Nueva York por su cuenta y, a pesar de contar con muchos admiradores, cayó en una profunda depresión y recurrió al alcohol.
Sumida en su alcoholismo, el 6 de julio de 1953 colapsó sobre una acera neoyorquina y murió de pulmonía en un hospital ubicado en Harlem, Nueva York a la edad de 39 años. Debido a que nadie reclamó su cuerpo y a que no llevaba ninguna identificación, la ciudad la enterró bajo el nombre de "Jane Doe".
Algunos de sus amigos fueron capaces de rastrearla y encontrar su tumba. Reclamaron su cuerpo y sus restos fueron enviados a Puerto Rico. Le dieron un entierro de héroe y se construyó un monumento en el lugar de su entierro, en la ciudad de Carolina.
Entre los trabajos destacados de Julia de Burgos se encuentran: "Río grande de Loiza", "Poema para mi muerte", "Yo misma fui mi ruta", "Alba de mi silencio" y "Alta mar y gaviota".
El 19 de febrero de 1987 el Departamento de Español del Recinto de Río Piedras de la Universidad de Puerto Rico la homenajeó concediéndole un doctorado Honoris Causa en Letras y Humanidades. La proclamación fue presentada a su sobrina, María Consuelo Saez Burgos.
La ciudad de San Juan ha homenajeado su memoria nombrando escuelas y avenidas en su nombre. Existen también en San Juan la "Casa Protectora Julia de Burgos", la cual protege a mujeres sobrevivientes de violencia doméstica, y el Museo de Artes y Ciencias Julia de Burgos.
La ciudad de Nueva York la ha homenajeado también con un "Centro Latino Julia de Burgos" en Manhattan y un "Centro de Arte Julia de Burgos" en Harlem, cercano al lugar de su muerte.
Tomas Batista esculpió un busto de ella, el cual se encuentra en el parque Julia de Burgos en Carolina.
Fuente Wikipedia.
Ha sido considerada por muchos como la mejor poeta nacida en Puerto Rico y tal vez en toda Latinoamérica. Fue también partidaria de la independencia de Puerto Rico.
Burgos fue criada en una sección pobre de Carolina - el Barrio Santa Cruz. Esto, sin embargo, no la privó de desarrollar su amor por la naturaleza y por su país. Fue afortunada al poder asistir a una escuela ya que fue la única entre 13 hermanos y hermanas que cursó estudios secundarios.
Se graduó de la Universidad de Puerto Rico con un título en educación a los 19 años de edad. Se convirtió en maestra, pero su amor por la literatura la llevó a escribir poesía. Entre la gente que tuvo influencia sobre ella se encuentran Luis Llorens Torres, Clara Lair, Rafael Alberti y Pablo Neruda.
En 1936 se unió a "Hijas de la libertad", la rama femenina del Partido Nacionalista de Puerto Rico. Este era un partido independentista liderado por Pedro Albizu Campos.
Burgos publicó tres libros, los cuales contenían colecciones de poemas. Para sus dos primeros libros viajó por la isla promoviéndose y leyendo sus libros. Su tercer libro fue publicado póstumamente en 1954.
Se casó en dos ocasiones, pero fue su segundo marido, Jose Grullón, quién se convertiría en su gran amor. Muchos de sus poemas fueron inspirados por el amor que sentía por él. En 1939 Burgos y su esposo viajaron hacia Cuba y luego a Nueva York. Su matrimonio terminó allí y poco tiempo después ella regresó a Cuba.
Luego Burgos regresó a Nueva York por su cuenta y, a pesar de contar con muchos admiradores, cayó en una profunda depresión y recurrió al alcohol.
Sumida en su alcoholismo, el 6 de julio de 1953 colapsó sobre una acera neoyorquina y murió de pulmonía en un hospital ubicado en Harlem, Nueva York a la edad de 39 años. Debido a que nadie reclamó su cuerpo y a que no llevaba ninguna identificación, la ciudad la enterró bajo el nombre de "Jane Doe".
Algunos de sus amigos fueron capaces de rastrearla y encontrar su tumba. Reclamaron su cuerpo y sus restos fueron enviados a Puerto Rico. Le dieron un entierro de héroe y se construyó un monumento en el lugar de su entierro, en la ciudad de Carolina.
Entre los trabajos destacados de Julia de Burgos se encuentran: "Río grande de Loiza", "Poema para mi muerte", "Yo misma fui mi ruta", "Alba de mi silencio" y "Alta mar y gaviota".
El 19 de febrero de 1987 el Departamento de Español del Recinto de Río Piedras de la Universidad de Puerto Rico la homenajeó concediéndole un doctorado Honoris Causa en Letras y Humanidades. La proclamación fue presentada a su sobrina, María Consuelo Saez Burgos.
La ciudad de San Juan ha homenajeado su memoria nombrando escuelas y avenidas en su nombre. Existen también en San Juan la "Casa Protectora Julia de Burgos", la cual protege a mujeres sobrevivientes de violencia doméstica, y el Museo de Artes y Ciencias Julia de Burgos.
La ciudad de Nueva York la ha homenajeado también con un "Centro Latino Julia de Burgos" en Manhattan y un "Centro de Arte Julia de Burgos" en Harlem, cercano al lugar de su muerte.
Tomas Batista esculpió un busto de ella, el cual se encuentra en el parque Julia de Burgos en Carolina.
Fuente Wikipedia.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
Entrada destacada
Poesía Palabras para descifrar el laberinto del silencio. Sylvia Manríquez
-
¿Cómo murió Laurita? El corrido dice como murió Emilio Guerra. ¿Y Laurita? Insisto: ¿Qué necesidad de matarse ella también?
-
VERANIA LUKEN VISITÓ RADIO SONORA Y NOS PLATICÓ SOBRE SU VIDA, SU CARRERA Y SUS PROYECTOS. Verania Luken es una joven y destacada actriz y c...