AMBOS SE AMABAN
(SIE LIEBTEN SICH BEIDE)
Ambos se amaban, y callaban ambos.
no lo confesó, ni ella tampoco.
Se miraban los dos como enemigos,
y era su amor arrebatado y loco.
Al fin se separaron; sólo en sueños
se volvieron a ver; vagan inciertos
por el mundo: Creen vivir, y llevan
en cuerpos vivos corazones muertos.
HEINRICH HEINE
(VERSIÓN DE SANTIAGO PÉREZ TRIANA)
------------------------
Complemento la colaboración de Marco Antonio con algunos datos sobre el autor del poema:
Christian Johann Heinrich Heine Nació en Düsseldorf, el 13 de diciembre de 1797 con el nombre Harry Heine, y falleció en París, el 17 de febrero de 1856). Fue uno de los más destacados poetas y periodistas alemanes del siglo XIX.
Heine es considerado el último poeta del Romanticismo y al mismo tiempo su vencedor. Dio cualidades líricas al idioma cotidiano, elevó el foulletón y los relatos de viaje a formas artísticas. Además, concedió al idioma alemán una elegante sencillez nunca antes conocida.Heine fue en algunas ocasiones querido y a veces temido debido a su comprometida labor como periodista crítico y político, ensayista, escritor satírico y polemista. Debido a su origen judío y a su postura política Heine fue constantemente excluido y hostigado. Su juego de solitario impregnó su vida, su obra y su vicisitudinaria recepción de ideas extranjeras. Hoy día Heine pertenece a los más traducidos y mencionados poetas del idioma alemán.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Entrada destacada
Poesía Palabras para descifrar el laberinto del silencio. Sylvia Manríquez
-
¿Cómo murió Laurita? El corrido dice como murió Emilio Guerra. ¿Y Laurita? Insisto: ¿Qué necesidad de matarse ella también?
-
VERANIA LUKEN VISITÓ RADIO SONORA Y NOS PLATICÓ SOBRE SU VIDA, SU CARRERA Y SUS PROYECTOS. Verania Luken es una joven y destacada actriz y c...
No hay comentarios.:
Publicar un comentario