miércoles, 21 de marzo de 2012

DIA MUNDIAL DE LA POESIA

Mensaje de la Sra. Irina Bokova, Directora General de la UNESCO, con ocasión del Día Mundial de la Poesía

21 de marzo de 2012

La poesía es una de las expresiones más elevadas de la lengua y la cultura. Es la libertad absoluta del verbo y la creación, elemento constitutivo de la identidad y también, a menudo, ingrediente de la construcción de nuestra identidad personal, como la música, la danza o las artes plásticas.

La poesía también es el lugar donde se forja el profundo vínculo entre diversidad cultural y diversidad lingüística. Por su sonoridad, sus metáforas y su gramática, el lenguaje poético constituye un sólido baluarte contra el empobrecimiento cultural y lingüístico del mundo. Gracias a una fecunda apropiación de la lengua, la creatividad poética enriquece el diálogo entre culturas, que es garante de la paz.

Hace 12 años que la UNESCO empezó a celebrar el Día Mundial de la Poesía. En un mundo que está en plena mutación, sacudido por un vértigo de cambios y transformaciones sociales, los poetas acompañan los movimientos cívicos y atinan tanto a sacudir las conciencias por las injusticias del mundo como a conmoverlas por su belleza. Nosotros vemos también las posibilidades que ofrecen las nuevas tecnologías y los breves mensajes que circulan por las redes sociales para conferir un nuevo aliento a la poesía y favorecer la creación y el intercambio de poemas o versos capaces de dilatar nuestra relación con el mundo.

La UNESCO lleva años trabajando para instituir instrumentos y textos que respondan a las dificultades de la mundialización en el terreno de la cultura.

La Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial de 2003 y la Convención sobre la Protección y Promoción de la Diversidad de las Expresiones Culturales de 2005 son herramientas concretas con las que la UNESCO alienta la difusión del patrimonio poético del mundo y puede asimismo estimular la creación poética. Es nuestro deber conservar la llama de esta energía poética y abrir los ojos a la función que cumple en el acercamiento entre los pueblos. Hoy exhorto a todos los Estados Miembros y a nuestros asociados de la red de Cátedras UNESCO, la Red del Plan de Escuelas Asociadas de la UNESCO y la sociedad civil a rendir homenaje a la poesía y a velar por que ocupe el lugar que le corresponde en los manuales escolares, los espacios públicos y las paredes de nuestras ciudades, como elemento central de nuestra vitalidad cultural colectiva.

Irina Bokova

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Entrada destacada

 Poesía Palabras para descifrar el laberinto del silencio.  Sylvia Manríquez