Canción de amor de la joven loca
" Cierro los ojos y el mundo muere;
Levanto los párpados y nace todo nuevamente.
(Creo que te inventé en mi mente).
Las estrellas salen valseando en azul y rojo,
Sin sentir galopa la negrura:
Cierro los ojos y el mundo muere.
Soñé que me hechizabas en la cama
Cantabas el sonido de la luna, me besabas locamente.
(Creo que te inventé en mi mente).
Dios cae del cielo, las llamas del infierno se debilitan:
Escapan serafines y soldados de satán:
Cierro los ojos y el mundo muere.
Imaginé que volverías como dijiste,
Pero crecí y olvidé tu nombre.
(Creo que te inventé en mi mente).
Debí haber amado al pájaro de trueno, no a ti;
Al menos cuando la primavera llega ruge nuevamente.
Cierro los ojos y el mundo muere.
(Creo que te inventé en mi mente). "
Perhaps you consider yourself an oracle/ Mouthpiece of the dead, or of some god or other./Thirty years now I have laboured /To dredge the silt from your throat./I am none the wiser.
ResponderBorrarS.P.
(Tal vez consideres un oráculo, / vocero de los muertos o algún dios o algo. / He trabajado treinta años (para dragar el cieno de tu garganta. / Y no soy más sabia.)
S. P.
Aunque pesa mas la leyenda que hay alrededor de ella, no hay que perder de vista la obra, la forma en que trabajo y fue depurando su lenguaje, su evolucion, y encontrar esa poesia que mas que objeto de reflexion femenista, es sobre la existencia misma.
Saludos cordiales